Briefe in die chinesische Vergangenheit
- Nymphenburger
- Erschienen: Januar 1983
- 0
- München: Nymphenburger, 1983, Seiten: 285, Originalsprache
- München: dtv, 1986, Seiten: 283, Originalsprache
- München: dtv, 1990, Seiten: 421, Originalsprache, Bemerkung: Großdruck
- München: dtv, 1991, Seiten: 419, Originalsprache
- München: dtv, 1995, Seiten: 365, Originalsprache
- München: Nymphenburger, 1998, Seiten: 304, Originalsprache
- München: Herbig, 2002, Seiten: 4, Übersetzt: Herbert Rosendorfer
- München: Saur, 2003, Seiten: 385, Originalsprache, Bemerkung: Großdruck
- München: LangenMüller, 2006, Seiten: 4, Übersetzt: Herbert Rosendorfer
- München: dtv, 2009, Seiten: 365, Originalsprache
- München: LangenMüller, 2007, Seiten: 304, Originalsprache
- München: LangenMüller, 2012, Seiten: 300, Originalsprache
Ein Mandarin aus dem China des 10. Jahrhunderts versetzt sich mit Hilfe eines »Zeit-Reise-Kompasses« in die heutige Zeit. Er überspringt nicht nur tausend Jahre, sondern landet auch in einem völlig anderen Kulturkreis: in einer modernen Großstadt, deren Name in seinen Ohren wie Min-chen klingt und die in Ba Yan liegt. Verwirrt und wißbegierig stürzt sich Kao-tai in ein Abenteuer, von dem er nicht weiß, wie es ausgehen wird. In Briefen an seinen Freund im Reich der Mitte schildert er seine Erlebnisse und Eindrücke, erzählt vom seltsamen Leben der »Großnasen«, von ihren kulturellen und technischen Errungenschaften und versucht Beobachtungen und Vorgänge zu interpretieren, die ihm selbst zunächst unverständlich sind.
Herbert Rosendorfer, Nymphenburger
Deine Meinung zu »Briefe in die chinesische Vergangenheit«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!