Gefährliche Geliebte
- Tokio: -, 1992, Titel: 'Kokkyō no minami, taiyō no nishi', Originalsprache
- Köln: DuMont, 2000, Seiten: 230, Übersetzt: Giovanni & Ditte Bandini, Bemerkung: Übersetzung aus dem Englischen !
- Berlin: Universal Family Entertainment, 2003, Seiten: 6, Übersetzt: Joachim Król
- Hamburg: Gruner & Jahr, 2006, Seiten: 248
- Köln: DuMont, 2005, Seiten: 237
- München: btb, 2008, Seiten: 286
oder unterstütze Deinen Buchhändler vor Ort (Anzeige*)
Hajime lebt so wie Millionen Japaner: in geordneten Verhältnissen, geschäftlich erfolgreich. Er betreibt einen Jazzclub in einem schicken Viertel von Tokio, ist verheirat und hat zwei Töchter. Da tritt eines Abends Shimamoto an die Bar, seine Jugendliebe, mit der er einst ganz in die Welt der Musik versunken ist. Wie eine Halluzination erscheint sie immer ganz geheimnisumwoben an regnerischen Abenden und rührt mit ihrem bezaubernden Lächeln verloren geglaubte Saiten in Hajime an. Langsam zieht sie ihn aus s einer so perfekt erscheinenden Welt, bis er schließlich bereit ist, alles für sie zu opfern.
Deine Meinung zu »Gefährliche Geliebte«
Wir freuen uns auf Deine Meinungen. Ein fairer und respektvoller Umgang sollte selbstverständlich sein. Bitte Spoiler zum Inhalt vermeiden oder zumindest als solche deutlich in Deinem Kommentar kennzeichnen. Vielen Dank!